石井桃子

出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第178页(773字)

【生卒】:1907-

【介绍】:

着名儿童文学作家、翻译家、评论家。

生于琦玉县浦和市。日本女子大学英文专业毕业,曾先后在文艺春秋、新潮社、岩波书店等出版部门工作。离开岩波书店赴美国留学约一年。

回国后一边从事着述,一边创办了桂树文库。1954年,因卓越的儿童文学活动获菊池宽奖,1980年获伊藤忠纪念财团的文库功劳奖。

石井桃子的主要作品有《阿信坐在云彩上》(获第一届文部大臣奖)、《三月偶人儿的月亮》、《幼小的故事》,翻译的主要儿童文学作品有英国米尔恩的《小温尼·普》、《英国民间故事》等。

在战后的日本儿童文学界,象石井桃子这样以精力旺盛和多彩纷呈的贡献活动给儿童文学的创作者和阅读者以巨大影响的人物实属罕见。她翻译的《小熊温尼·普》等数量众多的英美儿童文学作品,以及利利安·史密斯的理论着作《儿童文学论》(与人共译)对日本儿童文学的发展起了许多启蒙作用。

尤其是在此翻译介绍基础上,与他人共同着作的《儿童和文学》,可以说向战后日本儿童文学界提出了革命性的主张。她创办的“桂树文库”,成为各区域文库活动的先驱。

《儿童和文学》所论述的观点,震醒并深刻影响了战后的日本儿童文学界。此书以“儿童的文学应该生动有趣、明白易懂”这一世界“儿童文学的准则,来重新审视与此准则完全不同的过去的日本儿童文学。

可以说五十年代中期以后,在《儿童和文学》的理论的巨大影响下,战后日本儿童文学开始诞生了。但是在后来的高度经济成长的背景下,也产生了作家和出版社对儿童文学只要有趣儿童就愿意读,就能畅销这种片面的理解,违反了追求良好的内容、高质量的艺术形式的石井桃子当初的本意。

上一篇:今西祐行 下一篇:大石真
分享到: