安德鲁·兰

出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第257页(2379字)

【生卒】:1844-1912

【介绍】:

英国民间传说研究者,《蓝色童话》及其续集的编辑。

他是一位律师的长子,出生和长大在苏格兰边境。司各特曾是他祖父的朋友。童年时代他就从褓姆和老乡那里听到许多童话和传奇故事。他从一些小故事书中学习苏格兰历史;阅读“他所拿到的各种童话”,“熟悉《仲夏夜之梦》中的所有仙女;知道沃尔特·司各特爵士所写的故事中的所有鬼灵。

我讨厌机器之类的东西。”其次他喜欢菲尼摩尔·库珀和梅英·里德的作品,他还喜欢阅读达森特的《斯堪的纳维亚流行故事》。

他在大学里选择了古典文学。先是在圣安德鲁大学,后又在格拉斯奇大学学了一段时间,最后是津大学鲍略尔学院的本科生。他成为默顿会员,似乎是要向学术方向发展。

24岁时,他遇见了罗伯特·路易斯·史蒂文生。大约就在那时候,他决定离开牛津大学。他那时已是文学刊物的一位正式评论员。

当时他似乎得出结论:从事报刊谋生对他来说是切实可行的。他应选择都市的文人生活而不是隐居的学者生活。

1875年他和利昂诺拉·布兰奇·阿莱因结婚。

兰夫人和丈夫合作创作少年儿童文学作品。

兰为多种刊物撰写文章。他的文章读起来就像是莎剧中的博学多才的顽童所写的童话一样。在伦敦新闻界中还未见到像他那样集人、学者、新闻人员于一身的人。他出版诗歌和与人合作翻译《奥德赛》和《伊利亚特》。这些既是学校儿童的课外读物。也是很有文学价值的译作,因而久负盛名。兰在这时对学术界最有重要的贡献是对人类学的研究。特别是对神话和民间故事的研究。

从他对民间故事和古典的广泛阅读中,他断定民间故事并不是较高级的文学童话的贬值遗物,而是文学童话的基础。他还认为散布很广的种族所流传的故事之间的关系是不能从哲学上去解释的。因此他有效地扭转了通常的观点,为当时的学术作出了显着的贡献。

他最出名的是对神话和民间故事研究方面的着作。

他的童话故事丛书是从1889年的《蓝色的童话》开始,到1910年的《淡紫色童话》结束。在这之前,他曾发表过儿童故事的译着。

他自己也写了一些现代民间故事。《无足轻重的公主》(1884)是应出版商的要求为理查德·多伊尔的画册《遨游奇境》而撰文。

兰致力于为画册撰文,对传统的文学中的童话题材进行改编。几年以后,他宣称:“人们不可能写出‘新’的童话,而只能是一些改编、改头换面的东西,给旧有的人物换上新衣。”

《费尔尼利的金子》(1888)是较长的故事,讲述口头流传的童话以及作者本人所成长的苏格兰边境的历史。故事里都是一些农民头脑中所想象的凶残人物。

该故事原为儿童而作。他的《普赖奇王子》和它的续集《潘托夫赖的理卡多王子》(1893)一起于1896年在《我的童话》(1896)作为潘托夫顿的记事再次发行。

还有一些潘托夫顿的历险故事被收集在《童话宫》(1967)里。

1893年,兰在创作了《蓝色童话》、《红色童话》和《绿色童话》之后,感到最好的童话已收集在这些书里。

这些童话书名声极高,对它们的出版无法停止。最后一共是12本。

兰的25年所创作的丛书,包括了更多的故事。其中有《梦与鬼魂》这样一些动物故事、浪漫故事,《一千零一夜》(1898),一些描写英雄、圣人、王子公孙的故事,一些奇异的故事。

最后的系列丛书是他去世一年之后由他的妻子所作的对他的回忆录。

兰的其他作品包括《幼儿歌谣》(1897),《蓝色诗歌》(1891)。他为查尔斯·兰姆的儿童故事译作《美人和怪兽》、《莎士比亚戏剧故事集》和《尤利西斯历险记》的再版写了一些序言。并为兰洛·帕克的《澳大利亚传奇故事》(1897)写了导言。

他本人为《真实的故事》和《红色的真实故事》收编资料,并于1906年为儿童写了简短的“琼”的传记。他的作品《特洛伊和希腊的故事》(1907)成了儿童的经典作品。在这个故事集里,他复述了荷的传奇故事,融合着他的古代的其他知识和最新的考古知识。

荷马世界对他具有很大的吸引力。

他的小说之一——和赖德·哈格德合作的《世界的欲望》(1890)叙述了奥德修斯在家人和其他所有人在瘟疫中死亡之后的最后一次游历以寻找海伦的情况。

作为出版商的读者和评论员,兰“发现”了许多作者,并使他们出名。其中有赖德·哈格德,此人后来成为兰的亲密朋友,还有R.L.史蒂文生,鲁德雅德·吉卜林、亚瑟·柯南·道尔、沃尔特·德拉梅尔和F.安斯特。他也是一位早期的E.内斯比特作品的倡导者。

他在1899年写道:“我完全被内斯比特夫人的《寻宝人》一书中的小流浪者所迷醉。”尽管他对文学的爱好很广泛,但仍然是喜欢那些古旧的惊险的浪漫的和幻想的故事。

他对悲剧不感兴趣,喜欢以欢乐结尾的故事,喜欢风云人物。关于陀斯妥耶夫斯基的《罪与罚》,他写道,它“实在是完美无缺,正是那样的作品才对我的性格有很大的吸引力”。

根据他的朋友阿莉斯·金·斯图尔德说:“人们认为他有一只眼睛失明,在另一只眼睛上戴着单片眼镜,眼睛好像是要突出来似的。……即便是一只眼睛,他比起大多数两只眼睛的人,问题看得更透彻。”另一方面,他的朋友喜欢他,因为他与人为善,开朗快活。他喜欢钓、斗蟋蟀、喜欢打猎;还因为他豪爽,大方,所以尽管他事业成功,着述甚丰,然而他并没有累积财富,甚至连谋生也成问题。

他在一次去苏格兰访问中猝逝,埋在圣安德鲁墓地。安德鲁大学每年以他的名义举行纪念性学术活动。

上一篇:卡洛尔 下一篇:厄特里
分享到: