《斯焦帕叔叔》

出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第396页(972字)

具有世界声望的俄罗斯人、剧作家、童话寓言作家、文学评论家、社会活动家谢·米哈尔科夫(1913— )的成名长诗、代表作,发表于1936年,完稿于1935年,1960年最后改定。

50年代曾续作《斯焦帕叔叔当民警》。

斯焦帕叔叔是个高大的绰号叫“了望塔”的普通年轻公民。他从人家院墙边经过,要是扭头往里瞧瞧,院里的准汪汪大叫起来,以为是小偷要从墙头翻进来偷东西;他从高高的书架上拿书,坐着伸手就能取到,这样高的身个,看电影便只好坐在地板上了。斯焦帕可是个心肠极好的人,因此谁都知道他,谁都尊敬他。

他十分关心人,常常帮助孩子们。“他抬抬手,就能给孩子们/把搁在电线上的风筝取下来,/他个儿高,干这事不费难,/比谁都利索,比谁都快。”“有一个小学生不小心落进了河,斯焦帕二话没说就跳下了河。大伙儿站在桥上叫着说,“这事儿真够奇怪,/同志,水最深的地方/也才没到您的膝盖!”/小学生被斯焦帕救了起来,有一次铁路被大水冲坏,他高高举起手,司机看到了信号,避免了一场重大事故。有一天,路口有幢房子着了火,大家都着急地看消防队灭火,顶楼里的鸽子因为窗户关着飞不出来。这时斯焦帕叔叔正打这儿经过,“他从林荫道上一伸手,/伸过浓烟,伸过火舌,/把手伸到了顶楼的窗口。/他把窗子一打开,/十八只鸽子嘟噜噜飞出来,/随后还跟出一只小麻雀,/快逃命吧,趁这好机会!”他关心大家,大家也关心他,他打个喷嚏,孩子们就祝他健康。后来斯焦帕叔叔去当了海军战士,为保卫列宁格勒而负了伤,养好伤后回来探亲时,给孩子们讲了许多故事。

这首长诗从完稿到改定延续了20多年,诗中留下了一些修改的痕迹,例如1935年完稿时还不曾发生列宁格勒保卫战。这场保卫战是五年多后才发生的。

米哈尔科夫所塑造的斯焦帕这个童话形象,备受孩子爱戴和尊敬,他高尚、人道、极富同情心,是前苏联文学中最有感染力的人物形象之一,能给人以深刻的印象。所以“斯焦帕叔叔”成了前苏联人一听就懂其含意的普通名词。作者给了主人公以“巨人”的童话条件,但让他作为孩子的“自己人”出现在孩子中间,情趣幽默,又便于完成英勇和人道行为。

分享到: