想见真龙如此笔,蒺藜沙晚草迷川。

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古景物描写类别辞典》第738页(263字)

【原文出处】:宋·黄庭坚《题伯时天育骠骑图二首》其二

如今,真正的已无迹可寻,只能在这画上看到它。

傍晚,一片暮色笼罩下的蒺藜遍生的沙川,荒草迷离,一群骏马正在那里自由地驰骋着。上句,不说画得如真马而说真马如画,一反常规,突现了画的逼真生动。下句展现在我们面前的是苍苍茫茫、空旷而悲凉的境界,其中既富有慨叹千里马被埋没在沙草荒凉之地的情调,也隐约传达出对社会上人才不得重用的惋惜之情。

注:蒺藜(jí lí),一年生草本植物。

分享到: