兰芷变而不芳兮,芳蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古景物描写类别辞典》第942页(245字)

【原文出处】:战国·屈原《离骚》

兰芷已变得不再芬芳,荃蕙也忽然化作了茅草,为什么昔日的香花香草,今日竟成了荒蒿野艾!诗句以香花变为恶草的比喻,表现了屈原对昔日的同道、弟子在复杂变幻的政治斗争中,在功名利禄的引诱下纷纷变节这一事实的愤慨。

同时也揭示出屈原为坚持自己的信仰,即使在邪恶势力猖獗的情况下,仍耿介不随,独具高风亮节。

注:荃(quán),即荪,香草名。萧(xiāo),艾蒿。直,竟。

分享到: