人仰马翻

来源:百科故事网 时间:2022-05-15 属于:ABCD式成语联合式成语

    成语名称:人仰翻(renyangmafan)

    结构形式:ABCD式成语

    成语繁体:人仰馬飜

    组成汉字:人、仰、马、翻

    成语解释:人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。

    成语示例:这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章

    语法结构:联合式成语

    成语用法:作谓语、定语、补语;含贬义

    读音正音:仰,不能读作“yánɡ”。

    成语易错:仰,不能写作“养”。

    成语辨析:人仰马翻和“丢盔弃甲”都可以表示被打败的惨状。但人仰马翻除有此意外;还可形容杂乱、不可收拾的样子;而“丢盔弃甲”不能用此意。

    成语出处:清·曹雪芹红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”

    成语年代:近代成语

    感情色彩:贬义成语

    百度百科:词目: 人仰马翻发音 :rén yǎng mǎ fān释义: 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回(高鹗续):“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”

    成语造句这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)

    英语翻译:men and horses thrown off their feet

    近义词溃不成军落花流水

    反义词人强马壮

上一篇:人烟阜盛 下一篇:人烟浩穰
分享到: